If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
tu demandes une chose qui, à ma connaissance, n'est pas encore disponible.
il y a certes certaines interprétations qui sont moins mauvaises que d'autres, mais dans celles que je connais, il y a des erreurs si grossières dans la croyance que je ne t'en indiquerai aucune.
prends plutot le temps d'apprendre auprès d'une personne abilitée à enseigner la croyance musulmane à la manière traditionnelle (qui n'est d'ailleurs pas propre à l'Islam puisque dans tous les pays et toutes les écoles il y a des enseignants). ainsi tu te plieras à la tradition prophétique, tu en seras récompensée pas ton créateur ^azza wa jall et tu seras apte à déjouer les pièges des mauvaises interprétations.
je dis interprétation car pour le qour'an on ne peut employer le terme traduction. les sens du qour'an étant si vastes qu'une personne qui entreprend de donner le sens du qour'an dans une autre langue que l'arabe sera forcément en deçà de la véritable portée de la révélation. il y mettra donc sa façon de comprendre les versets.
bonne intention, mauvaise intention ! c'est allah qui sait ce qu'il y a dans les coeurs ! cela ne veut pas dire que si nous voyons dans leur texte de graves atteintes à l'Islam, nous ne pouvons pas attirer l'attention sur ces erreurs. on appelle çà "ordonner le bien et interdire le mal".
tu as totalement raison, mieux vaut apprendre l'interpretation de ces magnifiques versets chez quelqu'un de savant.
ce que je trouve dommage c'est que de mauvaises traductions du saint coran circulent dans les mains de personnes qui les lisent ( avec une bonne niya ) en français et malheureusement cette traduction amène sur certains points à une mauvaise interpretation du sens de ces versets.
salamou alikoume,,
c'est pour ça on doit faire l'effort pour apprendre l'arabe, et lire le coran, car, ne peux pas comprendre comment peut on le lire à part cette la langue, surtout avec tajjjwide e tout,,
salamou alikoume,,
c'est pour ça on doit faire l'effort pour apprendre l'arabe, et lire le coran, car, ne peux pas comprendre comment peut on le lire à part cette la langue, surtout avec tajjjwide e tout,,
salamou aliykoume
la langue arabe est une science (l'apprentissage)
et le tajwid est une autre science
la langue arabe est une science (l'apprentissage)
et le tajwid est une autre science
je sais mohamed merci, mais je parlais de la lecture du coran,, je ne vois pas du tout le rapport,,
je ne peux pas dire,, à klk1,, lire le coran en arabe cest pareil qu'en français,,impossible que ça soit la même chose,,
il faut dire, vous pouvez le lire en français ou autre pour comprendre ce que dit notre religion,, mais
on doit obligatoire apprendre la langue arabe,, pour lire le coran,,
je sais mohamed merci, mais je parlais de la lecture du coran,, je ne vois pas du tout le rapport,,
je ne peux pas dire,, à klk1,, lire le coran en arabe cest pareil qu'en français,,impossible que ça soit la même chose,,
il faut dire, vous pouvez le lire en français ou autre pour comprendre ce que dit notre religion,, mais
on doit obligatoire apprendre la langue arabe,, pour lire le coran,,
on apprend la science religieuse d'abords
comment voulez vous si une personne apprend le qour'an et croit que Allah a des attributs qui ne lui conviennent pas ... parce qu'il a malinterpreté un verset
il a été rapporté des compagnons qu'ils ont dit dans le sens: « nous étions avec le messager de Allah peu avant notre puberté, nous avons appris les règles de la croyance puis nous avons appris le qour'an, et par le qour'an, notre croyance a augmenté ».
apprenez d'abords la signification des deux témoignages... est plus important ...
Commentaire