l’auteur dit :
« là hawla walà qouwwata illà billàhi l-^aliyyi l-^adhîm »; « celui qui a une perfection propre à lui, et qui est loin de toute imperfection ».
le prophète a expliqué l’invocation : « là hawla walà qouwwata illà billàhi l-^aliyyi l-^adhîm » en disant : « ce n’est que par la protection de dieu qu’on peut éviter un péché, et c’est seulement avec son soutien qu’on peut lui obéir. »
al-hawl et qouwwa ont le même sens.
pas de force, pas de puissance, que par dieu. al-^aliyyi, al-^adhîm : le glorieux, le suprême. cela montre la soumission totale, la modestie, de celui qui le dit sincèrement. utiliser beaucoup cette invocation soulage.
« là hawla walà qouwwata illà billàhi l-^aliyyi l-^adhîm »; « celui qui a une perfection propre à lui, et qui est loin de toute imperfection ».
le prophète a expliqué l’invocation : « là hawla walà qouwwata illà billàhi l-^aliyyi l-^adhîm » en disant : « ce n’est que par la protection de dieu qu’on peut éviter un péché, et c’est seulement avec son soutien qu’on peut lui obéir. »
al-hawl et qouwwa ont le même sens.
pas de force, pas de puissance, que par dieu. al-^aliyyi, al-^adhîm : le glorieux, le suprême. cela montre la soumission totale, la modestie, de celui qui le dit sincèrement. utiliser beaucoup cette invocation soulage.
Commentaire